第1003章怎么做臣子篇
乐歌、曾参两人休息一会儿之后,又开始读《论语》阳货篇的下一篇。按照乐歌的意思,这一篇应该叫微子篇。
“给我大概地讲一下吧!这篇叫什么名字?大概是什么内容?主旨是什么?你编排这些内容在里面是什么用意,想表达什么?”乐歌看着曾参,问道。
曾参点了一下头,说道:“阳货篇的下一篇叫‘如何做臣子篇’,先生教我们如何当一个臣子的。不仅仅如此,还是教我们如何做人,以及做人的责任担当!……”
“等等!”乐歌伸手阻止道:“怎么是这么多字呢?不是说?取前面两个字为章节的名字么?那么?这篇应该叫‘如何篇’。”
“呵呵!”曾参看着乐歌乐伯伯,诡异地笑一下。然后神色一变,解释道:“是!乐伯伯!按照乐伯伯的叫法,取前面两个字为篇章的名字,那么!这篇应该叫‘微子篇’。”
“‘微子篇’?”乐歌应道。
“是!乐伯伯!”
“那么?怎么又叫‘如何做臣子篇’呢?”乐歌装着不理解地样子,问道。
曾参解释道:“这不是?为了方便乐伯伯理解。这不是?乐伯伯不是让我大概的解读一下这篇的内容?这篇‘微子篇’,就是先生教我们如何做臣子的。以及!做人的担当、责任!是这个意思!”
“哦?”乐歌点头应道。然后!挥舞了一下手臂,说道:“那!我们就开始读吧!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。
微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”
“什么意思?解读一下?”乐歌问道。
曾参解读道:“殷纣王的同母兄长微子,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。殷纣王的叔父箕子,他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。殷纣王的叔父比干,屡次强谏,激怒纣王而被杀。先生说:这是殷朝的三位仁人啊!”
“哦?”乐歌点了一下头,说道:“你先生只说他们是仁人,没有说其他么?”
“没有!”曾参应道:“内容在下面,慢慢来!”
“哦?”乐歌点了一下头,说道:“这只是开始,只是一个引子。你的意思是:当遇见昏君时,这三个人如何做臣子的。后面的内容应该还有:当遇见明君时,我们当如何?”
曾参看着乐歌乐伯伯,没有说话。
微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。
箕子:箕,音ji。殷纣王的叔父。他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。
比干:殷纣王的叔父,屡次强谏,激怒纣王而被杀。
孔子高度评价微子、箕子、比干三人在对待无道纣王的态度和处理对待方法。
“继续往下读!”
“是!乐伯伯!”曾参这才应道。
柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”
“什么意思?”乐歌习惯性地问道。
曾参解读道:“柳下惠当典狱官,三次被罢免。有人说:你难道不可以选择离开鲁国吗?柳下惠说:按正道事奉君主,就会得罪人,到哪里去不得罪人呢?不被多次罢官的呢?如果不按正道事奉君主,为什么一定要离开本国呢?”
“这个柳下惠真是坐怀不乱啊!他还赖在鲁国了呢?曾参啊!你把他编排在这里,应该是有用意的吧?这不仅仅是柳下惠的态度吧?也是你和你先生的态度吧?更确切地说,是你先生的态度。你先生他!也是这么认为的!是不是?”
“是!”曾参应道。
“这也是‘微子篇’,不!是‘如何做臣子篇’的主旨、用意吧?”乐歌问。
“是!乐伯伯!”曾参应道。
柳下惠认为按正道办事总是会得罪人,不管走到哪里都会得罪人。如果不按照正道办事,任之听之,只是做一个傀儡的话,走到哪里都不会得罪人,那又何必离开父母、离开家乡去遥远的地方呢?
“继续往下读!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。
齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能;以季、孟之间待之。”曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
“什么意思?解读一下!”乐歌习惯性地问道。
曾参解读道:“齐景公接待先生时对先生说:像鲁国重用季氏那样,我做不到,给予你次于季氏、高于孟氏的职位、待遇,怎么样?,见先生不语,接着又说:我老了,不能施行你的治国之方了。先生见不得重用,随后便离开了齐国。”
“什么意思?”乐歌追问道。
曾参进一步解读道:“齐景公不想重用先生,但却想把先生留在齐国当一个摆设,好博得一个爱惜贤才的名声。先生见不得重用,所以就离开了齐国。”
“哦?原来是这么回事啊?”乐歌应道。
“是!乐伯伯!”
“那么?”乐歌又问道:“你把这一段内容编排在这里是什么意思呢?意思是!如果你的才华在这里得不到重用,就应该选择离开!那么?是不是?你先生说柳下惠赖在鲁国不好呢?什么意思?”
“乐伯伯!”曾参解释道:“不是这个意思!乐伯伯!我没有这个意思。柳下惠不是赖在鲁国不走,而是!他还是能够得到重用的。而我先生!在齐国不但得不到重用,还有生命危险。所以!我先生选择了离开。”
“哦?”
“齐景公下面的某个臣子,有意加害先生。先生是在这种情况下,才选择离开的。”
“哦?”乐歌应道:“那么?是不是说微子他们不对呢?应该效仿柳下惠?赖着不走?”
“这个?”曾参顿了一下,说道:“先生的意思是:各有原因,不可一概而论。”
“哦?”乐歌点了点头,说道:“好吧!继续往下读文!”
“是!乐伯伯!”曾参应道。
齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝。孔子行。
“什么意思?”乐歌皱了皱眉头,问道。
曾参解读道:“齐国人赠送了一些歌女给鲁国,季桓子接受了。整天沉溺于女色之中,三天不上朝。先生见此,于是便选择了离开。”
“你是在给你先生离开鲁国周游列国找借口吧!”乐歌看着曾参,问道。