第887章 学而篇只是抛砖引玉

“好好好!我不想跟你争,我想?你后来的章节中,一定有详细的解读吧?”乐歌道。

“是!乐伯伯!”曾参应道。

“你的‘学而篇’,只是抛砖引玉,都只是点了一下,没有细解。所以!我想:你后面的内容,有详细解读的。”

“是!乐伯伯!”乐歌又应道。

“比如说!之前的一段中,有子贡说的话,是吧!子贡说:夫子温、良、恭、俭、让以得之。在这里!子贡并没有说什么是温、良、恭、俭、让,是不是?”

“是!”

“那么?什么才是孔子的温、良、恭、俭、让呢?”乐歌问道。

曾参笑道:“请往下面读!”

“呵呵呵!”乐歌也笑道:“要想知道孔子的温、良、恭、俭、让,你就得继续往下读。所以!说!‘学而篇’只是一个大纲,只是一个指引、只是一个大概地介绍。介绍什么呢?介绍的是孔子让我们学习的内容。”

“然也!”曾参得意地笑道。

“好!继续往下读!”

“继续!”曾参应和道。

温、良、恭、俭、让:就字面理解即为:温顺、善良、恭敬、俭朴、谦让。这是子贡以及其他学生对孔子的赞誉,这是孔子的人品美德。

“接下来!你借有子之口,来讲解孔子的又一人品美德、思想,那就是和!关于‘和’我跟你争辩过,不知你还记得否?”乐歌看了一眼《论语》下面的内容,说道。

“记得!乐伯伯!”

“你都记得什么?”

“我?”

乐歌没有为难曾参,说道:“我记得我说过,我是不认同你先生的和的。但是!也不是绝对地不认同。而是!相对地不认同。我记得我当时就对你说过:‘和!不等于敌友不分!’,你还记得么?”

“记得!记得!”曾参点头应和道。

有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

《论语》学而篇中有子说的这一段话,就是来说‘和’的。

“那么?有子的这段话,如何解读呢?”乐歌问道。

“这个?”曾参应道:“有子说:‘礼’,既指周礼,礼节、仪式,也指人们的道德规范。礼为体用,和是核心!和为贵。古代君主的治国方法,最宝贵的地方就在这里,不论大事小事都按照“和为贵”的办法去做。不过!有的时候以“和为贵”却行不通。这是因为:一味地为和谐而和谐,不以礼来制约之,也是不可行的。所以说,礼为体用,和是核心!不能顾此失彼!”

“好!”乐歌应道:“我觉得!有子对和的认识、理解,比你更透彻一些!我记得当初跟你谈的时候,很费劲的!”

曾参听了,当场把头低下。说道:“惭愧!正是因为如此,我在编排《论语》的时候,把他的名字排在第一位!我自叹弗如!乐伯伯!”

“做人要有自知之明!好!你曾参能够承认你不如有子,好!说明你有进步的余地、机会!好!”

有子提及的“先王之道”,是指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。

可见!有子不简单!

当然!曾参编排《论语》能够把有子的这段话编排进去,也很不简单。最起码说明:曾参也懂这些。或者!也了解这方面的知识。

和是儒家所特别倡导的伦理、政治和社会原则。和是社会安定的根本!和而不同,求同存异!和是社会安定的根本,礼是制约矛盾激化的方法!

说完“和”,有子又开始说“信”和“恭”。

有子曰:“信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。”

“有子的这段话是什么意思?”乐歌问道。

“有子说:讲信用要符合于义,义是指道义,标准、准则。对于有义的人、事,我们就对他讲信用。讲信用不是对任何人都讲信用的。义是讲信用的根本标准。所以说,只有符合于义的话我们才能去实行;恭敬人、事必须要符合于礼。对于没有礼的人、事,我们不必去恭敬。礼是恭敬的根本标准!我们只有做到这样,才能不被耻辱,才能远离耻辱;我们远离那些不讲“义”、“礼”的人、事。与讲“义”、“礼”的人、事交往,凡事都有标准,为人处事都有标准。这就是标准!”

“这是有子说的?”

“这是有子说的!”曾参应道。

“你和你先生听了,都不高兴吧?当时?呵呵呵!”乐歌笑道。

曾参又不好意思起来,小声地、惭愧地说道:“是!”

“那你先生是怎么说的呢?”乐歌追问道。

子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

“这句话是什么意思?”乐歌继续追问。

“先生说:君子在饮食上面,不追求饱足、丰盛。在居住上,不追求舒适。但是!在工作上却勤劳敏捷,在说话方面小心谨慎。到有道的人那里去匡正自己,这样的人可以说是好学的了。”

“你先生没有具体指责有子啊!”乐歌道。

“是的!”曾参应道:“先生只是说!君子应该淡泊,不要过于激烈,不要过分表露自己。在工作上要积极好学,在享受上面不要有过分要求。”

“你先生的意思是:有子的话过于激烈了?”

曾参点了一下头,算是默认了。

子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”

子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”

子贡曰:“《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”

子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

子曰:“不患人之不已知,患不知人也。”

“这一段话是什么意思?”乐歌问道。

曾参翻译道:“子贡说:不因为贫穷看不起自己,从而对别人谄媚。不因为富有而看不起别人,自以为了不起,从此而骄傲自大。怎么样?先生说:这也算可以了。但是!还不如这样的人:虽贫穷却能够快乐地生活,虽富裕却还是个好礼之人。子贡说:《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,讲的就是这个意思吧?”。先生说:赐呀,我可以同你谈论《诗》了。你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,能够举一反三,了不起啊!先生说:不怕别人对我不了解,只怕我不了解别人。”。

“说明你的先生还是很偏爱子贡的!也许?子贡有钱的原因吧!”乐歌叹道。

其实!有子很有才的,可孔子并没有正面回答他。也许?有子犯了孔子的忌讳吧?

上一章目录+书架下一章