第二百六十七章 信仰的存在,对于人类的意志是崇高的象征

“今天学生会的风景真是不错啊,我很喜欢这样的环境。”

宫原千鹤打开了大门,她闻到了屋内鲜花散发的清香,不由得发出这样的赞叹,随后千鹤大小姐、面对那样明黄色的芬芳。

便不由得摸了一下它的花瓣,光滑柔嫩,花枝绚丽多彩、亭亭玉立,金黄的似火,粉色花蕊的如霞,一朵朵挺立在绿色的枝叶上,任阳光在绚丽的花朵上抚过,这时候,这片风景,显得格外美丽。

“宫原会长,昨天的教堂活动,感觉如何。”

安道远将眼神从书本之上段落挪开,才温和地问出这个问题,他在大巴车上,倒是也与千代田区的罗马大教堂擦肩而过,之上当时他们为了援助守夜人的分队基地,自然也就没有过去仔细观看。

宫原千鹤轻轻思考了一瞬这个问题,随后她带着一丝好奇礼貌的微笑着反问道:“安君,我倒是有些好奇,你对于教堂的看法是什么呢?”

安道远对于教堂的认知大多源于西方史学的着作,还有上一次去日本的北境北海道函馆那里看到的教堂,自然没有什么好掩饰的,他以一种叙事的口吻说道:

“我最早较深地感受到教堂的故事,是雨果的《巴黎圣母院》。“巴黎圣母院这个教堂,如今无疑仍然是一个庄严崇高的建筑。

虽然它这样古老,却还是美好依旧……在每一块石头上都可以看到艺术家的天才锻炼出来的工作的奇功,以千百种姿态跳跃而出,一种人类的创造力,象神的创造力一样强壮而丰富,仿佛具体有两种性格,真实与永恒”。

而北海道之行,或许让我的看法变得更加立体了一些,信仰的存在,对于人类的意志是崇高的象征,也是对于爱情和契约的链接,所以我觉得它的存在是积极的。”

他耸了耸肩膀,自知道了更多有关超凡世界的事情后。

安道远也就无法轻易的用科学去否定神学,用理性去判断是否愚昧,这是不公正的行为。

真正的理性,是客观,而不是一叶障目,不见泰山。

宫原千鹤听到他这样文艺而又冷静的回答,不由得轻轻的鼓了股掌:

“安君,你真的很有智慧啊,其实我们家族在教堂里举行的平安夜宴席,更多的是为了加深东西方贵族的联系,而且某些基督教信徒国家,确实对于在神面前许下的契约会更加认可,这一点你竟然也明白,很让我佩服。”

————————————————————————————————————————

就在她话音未落,学生会那富丽堂皇的大门就又一次被推开,进来的是藤井杏子、秋山琴奈和神乐真纪。

杏子书记与她们两人在路上遇见了,也就一起上了楼。

她听见宫原千鹤在说着什么事情,便活跃的接过话茬说道:“你们说什么呢?是不是关于昨晚的经历,安道远,我跟你讲,真纪她可是一次舞蹈邀请都没有接受,如果是你去邀请,说不定就会成功了。”

神乐真纪听到她说这个话题,这个安静的姑娘不由得脸上变得烧红了些:“杏子学姐,你乱说些什么,我是喜欢那里的氛围,也不是喜欢圆舞曲。”

安道远倒是十分坦荡的把书翻到了下一页:“可惜,我对于西方的宴会与交际舞蹈并不了解,所以大概很难承担这个责任了。”

藤井杏子弯腰将脸凑向安道远很近:“那下次我教你好了,这种事情,对于恋爱大师的我来说,可是小菜一碟。”

“恋爱和跳舞,我觉得没什么太大的关联。”

千鹤会长将她给拉了过来,省的杏子又做一些没有廉耻的事情.

藤井杏子也不在乎,反而是振振有词的说道:“你看那些贵族小姐,不都是跳舞的时候,才认识英俊的王子吗?”

“你大概是恋爱小说看多了,虚幻与现实分不清楚了。”

千鹤大小姐无情的戳穿了杏子话语里那些并不充分的证明,她对于现实看的很清楚,“现实里哪有那么多爱情,只不过利益交换罢了。”

宫原千鹤知道,自己的父母只是看起来相敬如宾,其实关系并不算亲密,就像是熟悉的友人一般,合作很顺利,却也少了几分所谓的爱情。

所以她对于自己的未来,大概也就定义成为这样了。

“哎,你这样悲观可不行。”

藤井杏子轻轻的捏了捏宫原会长的脸颊,认真的说道:“年轻人的时光可是宝贵的,怎么能不珍惜呢,要好好体验一下啊。”

“我找你体验是吧。”

宫原千鹤笑着跟她打闹了一番。

现在学生会新进来的这些人熟悉了,她也自然少了一些刻板的故作姿态,尤其是被安道远说出当初在有乐町见到的那一面以后。

千鹤大小姐也就更自然了一些。

秋山琴奈与神乐真纪已经继续开始了复习任务,琴奈很认真的打开安道远递给她的书,上面都是安道远研究后标注出来的重点内容。

有了上次补习的突击填鸭式学习,现在她只要多问几遍,关键部分的重点还是可以理解的。

“真纪,这部分到底该怎么做啊?为什么我总是想不到这种方法。”

秋山琴奈有时遇到了难题,就会等身旁的真纪完成了手中的工作,才会拉一拉她的衣袖,随后问起来。

她也不会没事打搅别人。

圣诞节中,学生会的氛围就在这样平静而又和谐的学习气氛里度过。

毕竟日本人是过公历新年的,而且新年需要撞钟,所以最后的小测也就在二十八号,考完也就正式进入假期了。

日本新年指的是日本以及世界各地大和族的新春,是大和族一年当中最重要的节日,又称正月(しょうがつ、しょうがち),正月本来是农历的一月,明治维新后改用公历,则用于称新历的1月,截至1月31日都被称为正月。

农历的正月则称为“旧正月”,现在日本人大多数地方不庆祝旧正月(除琉球群岛及一些农村地方外)。

所以留给学习的时间,还算是有不少的容错率。

上一章目录+书架下一章