第一百三十四章 七律故雪云海游林泉清游

第一百四十二章

《七律·故雪》

(平水韵下平六麻)

帝阙茫茫人境赊,望中烟景辟繁华。

玉墀次第通玄圃,曲槛飘萧满落花。

孑影凄清空负雪,孤怀阒寂似披纱。

裴回一梦思今古,幽绪千秋未有涯。

注解:

帝阙:帝王宫殿。

?南朝梁沉约《为柳兖州世隆上旧宫表》:“故能属輦道於天阶,命帝闕於霄路。”

赊:远。北海虽赊,扶摇可接。

?王勃《滕王阁序》

烟景:美丽的景象。

?李白《春夜宴从弟桃李园序》:”况阳春召我以烟景,大块假我以文章。“

玉墀:宫殿前的台阶。出自罗袂兮无声,玉墀兮尘生。

曲槛:曲折的栏杆。

?清·纳兰性德《秋千索·渌水亭春望》词:“茜袖谁招曲槛边,弄一缕秋千索。”

玄圃:仙境。

?《楚辞·天问》:“昆仑玄圃,其凥安在?”王逸注:“昆仑,山名也,其巅曰玄圃,乃上通於天也。”

裴回:徘徊。

?孟·浩然《送辛大之鄂渚不及》:“江上空裴回,天边迷处外。”

幽绪:郁结于心的深切连绵的思绪。

?清龚自珍《观心》诗:“幽绪不可食,新诗如乱云。”

释义:

曾经的帝王宫殿,今朝一片茫茫,仿佛与世隔绝,放眼望去,这片美好风景,远离了尘世繁华。玉一样的台阶次第铺开,似乎了通往仙境。那曲折的栏杆,尽显萧瑟,落满了雪花。看那孤独的身影,凄凉清冷,空自背负风雪,孤独寥落的情怀,是否也如这苍茫天地,朦胧如纱。徘徊辗转间,似乎穿越了今古,一片幽幽暗暗的心绪,经过千年也没有尽头。

第一百四十三章

《七律·云海游》

(平水韵下平七阳)

凭栏极目至仙乡,欲想兰舟自渡航。

雪鹤轻开蓬岛雾,青鸾为引玉京庄。

经行海市飘摇梦,远顾斜阳旖旎光。

迭翠崆峒临幻界,烟岚醉影遣凄惶。

注解:

蓬岛:蓬莱。

?唐·李白《古风》之四八:“但求蓬岛药,岂思农鳸春?”清·唐孙华《同年沉昭嗣明府谈杭州西溪之胜》诗:“桃源与蓬岛,仙界疑未遥。”

玉京:称天帝所居之处;泛指仙都;?晋·葛洪《枕中书》引《真记》:“元都玉京,七宝山,周廻九万里,在大罗之上。”

?唐·白居易《梦仙》诗:“须臾裙仙来,相引朝玉京。”金·元好问《步虚词》之二:“万神朝罢出通明,和气欢声满玉京。”

凄惶:悲伤不安。

?元无名氏《冻苏秦》第二折:“哎哟天那,我这里便则落的那几点儿凄惶泪。”

?《黑籍冤魂》第十三回:“家私已弄得罄尽,没了生计……正在凄惶,忽然想着了一个去处。

释义:

登高极目远望,如至仙界胜境。欲要驾兰舟渡云海,仙鹤青鸟为之拨引前路,到达心中更神圣的归宿。行游一路,会觉浮生如梦,斜阳脉脉旖旎风光引人神往。只见枝影横斜,苍翠满山,远绝凡尘。在无涯的云烟里醉梦一场以遣满怀的凄伤。

第一百四十四章

《七律·林泉清游》

(平水韵下平一先)

翠峰深处袅青烟,此地何须问岁年。

风色葳蕤生草木,雨声淅沥响林泉。

花开物外犹乘兴,路转山中欲访仙。

最是登临千古意,徐行孑影向层巅。

注解:

葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。

?汉东方朔《七谏?初放》:“便娟之修竹兮,寄生乎江潭。上葳蕤而防露兮,下泠泠而来风。”

?南朝梁江洪《咏蔷薇》:“当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。”

?唐柳宗元《袁家渴记》:“摇飏葳蕤,与时推移。”

风色:风光,景色。

??唐?温庭筠?《西洲曲》:“?西洲?风色好,遥见?武昌?楼。”

??宋?范成大?《长文再作復次韵》:“喜鹊门前人一笑,绝胜风色候?长干?。”

林泉:山林与泉石。

?《梁书?处士传?庾诜》:“经史百家无不该综,纬候书射,棋筭机巧,并一时之绝。而性记夷简,特爱林泉。”

?金董解元《西厢记诸宫调》卷四:“此箇閤儿虽小,其间趣不让林泉。”

?元辛文房《唐才子传?许浑》:“浑乐林泉,亦慷慨悲歌之士,登高怀古,已见壮心。”

释义:

在翠色的山峰之中萦绕着袅袅青烟,于此地何须问岁月的流逝。这里的景色,草木呈现一片欣荣茂盛,在这片山林之中有着淅沥的雨声传来。在如同物外仙境的这有着芳菲乘兴开放,一条山路延绵不绝直到高山深处。在山中登临的人都怀着不一样的情感,千古以来,多少人知晓。孤独的身影正慢慢攀登,直向山峰最高处。

上一章目录+书架下一章